Президент США Джо Байден правий, білоруси – це не росіяни. Помиляються ті, хто думає інакше. Про це заявив керівник Центру білоруських комунікацій Максим Плешко, коментуючи інцидент із некоректним перекладом виступу американського президента рядом українських телеканалів.
«Я б не став шукати тут зраду. В Україні немає вертикального впливу на ЗМІ. Важко уявити, що хтось із «високого кабінету» передбачив, що Байден згадуватиме Білорусь і спустив вказівку на перекладачів телеканалів промовчати. Це просто нереально», - переконаний Максим Плешко. І додає, що наші журналісти-перекладачі зробили б навпаки, якби отримали подібні вказівки. «Це ще треба знати українців».
«Можливо перекладачі вирішили, що Байден обмовився. Бо вважають, що білоруси це такі ж росіяни. Але президент США не помилився. Кожне слово людини такого рівня об’єктивне і має велике значення. Адже окреслює геополітичну картину майбутнього у Східній Європі», - додає Максим Плешко.
Ось що насправді сказав президент США Джо Байден про білорусів.
«Найважливіше знати, за що ви боретеся. Ще важливіше знати, хто вас підтримує», — сказав Байден. У цьому контексті він згадав Польщу, Білорусь та Молдову.
"Це наші хоробрі лідери опозиції і народ Білорусі, які продовжують боротися за свою демократію", - заявив Байден.
Сьогодні понад тисяча білорусів зі зброєю в руках воюють за Україну. Понад мільйон їх виїхали за межі батьківщини після 2020 року і вони підтримують Україну. Велика частина білорусів перебуває під тоталітарною окупацією режиму Лукашенка, зачаїлися і очікують змін. Українці мають якнайшвидше прийняти для себе факт, що демократично налаштована частина білоруського суспільства є союзником України.
Партнерство між Україною та демократичною частиною білоруського суспільства є українським національним інтересом. Така взаємодія сприятиме українській перемозі у стратегічній перспективі.
Щоб зрозуміти слова Байдена, читайте більше по темі: Білорусь на геополітичній шахівниці Європи.
Commenti